시 119:160 |
|
Thy word is true from the beginning: and every one of thy righteous judgments endureth for ever. |
주의 말씀은 처음부터 진실하오니 주의 의로우신 판단들은 모두 영원히 지속되나이다. |
# |
시 119:161 |
|
SCHIN. | Princes have persecuted me without a cause: but my heart standeth in awe of thy word. |
(쉰) 통치자들이 까닭 없이 나를 핍박하였으나 내 마음은 주의 말씀의 두려움 가운데 서 있나이다. |
# |
시 119:162 |
|
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. |
많은 노략물을 얻는 사람같이 내가 주의 말씀을 듣고 기뻐하나이다. |
# |
시 119:163 |
|
I hate and abhor lying: but thy law do I love. |
내가 거짓말은 미워하고 몹시 싫어하나 주의 법은 사랑하나이다. |
# |
시 119:164 |
|
Seven times a day do I praise thee because of thy righteous judgments. |
주의 의로운 판단들로 인하여 내가 하루에 일곱 번 주를 찬양하나이다. |
# |
시 119:166 |
|
LORD, I have hoped for thy salvation, and done thy commandments. |
주여, 내가 주의 구원을 바라며 주의 명령들을 행하였나이다. |
# |
시 119:167 |
|
My soul hath kept thy testimonies; and I love them exceedingly. |
내 혼이 주의 증언들을 지켰사오며 내가 그것들을 지극히 사랑하나이다. |
# |
시 119:168 |
|
I have kept thy precepts and thy testimonies: for all my ways are before thee. |
내 모든 길이 주 앞에 있으므로 내가 주의 훈계들과 주의 증언들을 지켰나이다. |
# |
시 119:169 |
|
TAU. | Let my cry come near before thee, O LORD: give me understanding according to thy word. |
(타브) 오 주여, 나의 부르짖음이 주 앞에 가까이 이르게 하시고 주의 말씀에 따라 내게 명철을 주소서. |
# |
시 119:170 |
|
Let my supplication come before thee: deliver me according to thy word. |
나의 간구가 주 앞에 이르게 하시고 주의 말씀에 따라 나를 건지소서. |
# |