시 139:16 |
|
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them. |
주의 눈이 아직 불완전한 나의 실체를 보셨으며 계속해서 형성된 나의 모든 지체들이 주의 책에 기록되되 그것들 중에 아직 하나도 존재하지 않았을 때에 기록되었나이다. |
# |
시 139:17 |
|
How precious also are thy thoughts unto me, O God! how great is the sum of them! |
오 하나님이여, 주의 생각들이 또한 내게 어찌 그리 보배로운지요! 그것들을 합친 것이 어찌 그리 큰지요! |
# |
시 139:18 |
|
If I should count them, they are more in number than the sand: when I awake, I am still with thee. |
내가 그것들을 세려 할진대 그것들의 수가 모래보다 더 많나이다. 내가 깰 때에도 여전히 주와 함께 있나이다. |
# |
시 139:19 |
|
Surely thou wilt slay the wicked, O God: depart from me therefore, ye bloody men. |
오 하나님이여, 주께서 반드시 사악한 자들을 죽이시리이다. 그러므로 피를 흘리게 하는 자들아, 너희는 내게서 떠날지어다. |
# |
시 139:20 |
|
For they speak against thee wickedly, and thine enemies take thy name in vain. |
그들이 주를 향해 악하게 말하며 주의 원수들이 주의 이름을 헛되이 취하나이다. |
# |
시 139:22 |
|
I hate them with perfect hatred: I count them mine enemies. |
내가 그들을 완전한 미움으로 미워하오며 그들을 나의 원수로 여기나이다. |
# |
시 139:23 |
|
Search me, O God, and know my heart: try me, and know my thoughts: |
오 하나님이여, 나를 살피사 내 마음을 아시고 나를 시험하사 내 생각들을 아시옵소서. |
# |
시 139:24 |
|
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting. |
또 내 안에 어떤 사악한 길이 있는지 보시고 나를 영존하는 길로 인도하소서. |
# |
시 140:1 |
|
To the chief Musician, A Psalm of David. | Deliver me, O LORD, from the evil man: preserve me from the violent man; |
(악장에게 준 다윗의 시) 오 주여, 악한 자에게서 나를 건지시고 난폭한 자에게서 나를 보존하소서. |
# |
시 140:2 |
|
Which imagine mischiefs in their heart; continually are they gathered together for war. |
그들이 마음속으로 해악들을 꾀하고 싸우기 위해 계속해서 함께 모이며 |
# |