시 78:34 |
|
When he slew them, then they sought him: and they returned and enquired early after God. |
그분께서 그들을 죽이실 때에야 비로소 그들이 그분을 구하며 돌이켜서 일찍 하나님을 구하여 여쭙고 |
# |
시 78:35 |
|
And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer. |
하나님께서 자기들의 반석이시며 높으신 하나님께서 자기들의 구속자이심을 기억하였도다. |
# |
시 78:36 |
|
Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues. |
그럼에도 불구하고 그들이 자기들의 입으로 그분께 아첨하며 자기들의 혀로 그분께 거짓말을 하였으니 |
# |
시 78:37 |
|
For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant. |
이는 그들의 마음이 그분께 대하여 바르지 못하고 그들이 그분의 언약 안에서 확고하지 아니하였기 때문이라. |
# |
시 78:38 |
|
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath. |
그러나 그분은 동정심이 많으시므로 그들의 불법을 용서하시며 그들을 멸하지 아니하시고 참으로 여러 번 자신의 분노를 돌이키시며 자신의 모든 진노를 발하지 아니하셨으니 |
# |
시 78:40 |
|
How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert! |
그들이 얼마나 자주 광야에서 그분을 격노하게 하고 사막에서 그분을 슬프게 하였던가! |
# |
시 78:41 |
|
Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel. |
참으로 그들이 뒤로 돌이켜 하나님을 시험하고 이스라엘의 거룩하신 이를 제한하였도다. |
# |
시 78:42 |
|
They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy. |
그들이 그분의 손을 기억하지 아니하며 그분께서 자기들을 원수로부터 건지신 날도 기억하지 아니하였도다. |
# |
시 78:43 |
|
How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan: |
그분께서 이집트에서 자신의 표적들을 행하시고 소안 들판에서 자신의 이적들을 행하사 |
# |
시 78:44 |
|
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink. |
그들의 강들과 큰물을 피로 변하게 하셔서 그들이 마실 수 없게 하셨으며 |
# |